WARNING: THIS IS A VERY, VERY LONG BEAUTIFUL BLOG POST
Hello Beautiful Second Life!
Yesterday afternoon, I attended the OKINAWA SAKURA MATSURI dance and musical
performance by the Geiko & Maiko of Kyoto Kagai. It was truly a very beautiful traditional
presentation by five beautiful geishas that kept us mesmerized.
You are now at Sakura Matsuri, Ryukyu
Toshiemi としゑ美 (ame.ayashi): Welcome Novo-sama
Toshichiyo とし千代 (sooki.ying) bows respectfully.
Toshichiyo とし千代 (sooki.ying): Welcome Novo-sama
Lori Novo: Bows in return politely, thank you :)
Now, let me introduce to you the five beautiful ladies who were the stars of the show.
From left to right (info from their profiles).
Toshiritsu とし栗 (satoharu.nakamura)
Kayuukai bacxkstory: As of March 2024, I am not Toshiritsu, a minarai of Komayaka Okiya.
My mother is a retired geisha in Hakone, and my father a poor relation of a major family.
I strive to follow in my mother's footsteps.
LYW48:I am a member of a J-POP idol group "LYW48" serving at LYW48 Maid Cafe
regularly every 1st Sunday 6 am and every 3rd Sunday 6 pm SLT.
No romance, keep it PG, please. Landmark HERE.
Toshiemi としゑ美 (ame.ayashi)
· • —————————– ٠ ✤ ٠ —————————– • ·
「おおきに!としゑ美どす。よろしゅうおたのもうします。」
Pleased to meet you, I'm Toshiemi. Please keep me in your favor.
· • —————————– ٠ ✤ ٠ —————————– • ·
I'm a resident maiko at Komayaka okiya at the Kyoto Kagai sim. Landmark HERE.
I'm training in the traditional Japanese arts of the geimaiko.
I have been on SL since 2008. This account started as an alt, but became my main.
My alt still logs in periodically,
Toshichiyo とし千代 (sooki.ying)
とし千代どす、よろしゅ~おたのもーしますぅ~。
SLの宮川町の駒屋花置屋の舞妓どす。
たいて京舞を踊ったりて、小歌を歌ったりて、日本語を勉強しています。
⊱✿ おきばりやす!✿⊰
⊱🌸 Maiko at Komayaka Okiya 🌸⊰
I'm training to become a geiko. I also run a humble store that sells Japanese products.
Toshiyue とし結 (yasuha.rieko)
Maiko at the Komayaka Okiya. Misedashi May 11, 2022.
My little shop selling my skins, eyes and kanzashi. HERE.
Tonight as I sleep alone
I am on my bed of tears
like an abandoned boat
on the deep sea
Toshiha とし葉 (toshiha.magic)
I am a geiko (geisha) on Kyoto sim.
A Geiko (Geisha); which means Artist & Performer.
It is my goal to bring as much traditional Kyoto geisha culture as I can to Second Life and share it with others!
Teacher and okiya (geisha house) mother at Kyoto region, Kyoto Kagai.
Pre-SL: Studying geisha in RL since ~2004.
🍂 Owner of Zashiki-gi - SL's only full geisha shop! HERE.
🍂 Okamisan & Geiko of Komayaka Okiya
And while we waited for the performance to start...
Toshiemi としゑ美 (ame.ayashi) eyes brighten with anticipation.
Toshichiyo とし千代 (sooki.ying): (*•͈ ᴗ •͈*) ̑̑❀
Noa (noa.cloud)
Toshiha とし葉 (toshiha.magic): Noa san, has anyone ever told you you look like the vampire guy
in TrueBlood? XD
Toshiha とし葉 (toshiha.magic): You look like him! (Eric Northman)
Toshiha とし葉 (toshiha.magic) giggles
Noa (noa.cloud): ahaha
Toshiha とし葉 (toshiha.magic): Celebrity!
Noa (noa.cloud): ありがとう
Noa Cloud: thank you
Noa (noa.cloud): 光栄です
Noa Cloud: I'm honored
Toshiha とし葉 (toshiha.magic): The clock ticks ever closer! :D
Toshiha とし葉 (toshiha.magic): Thank you all for waiting so patiently!
高橋あゆみ Takahashi Ayumi (tandriar) - Miharu 美春 (haruefuji) - Nieru
I tried to photograph as many people as possible but it was hard. I also wasn't able to collect some
of the names of the people in my photos, sorry guys!
The performance begins with an introduction...
Toshiha とし葉 (toshiha.magic): お客様へ、本日の舞台にご参加いただきありがとうございます。私たちは京都シムの芸妓さんと舞妓さんです。よろしゅうおたの申します!
Toshiha とし葉 (toshiha.magic): "Dear friends, residents, and supporters, and new and familiar faces alike,
thank you for coming to see today's performance. We are the geiko and maiko of Kyoto sim.
Otano moshimasu; we are in your care."
Toshiha とし葉 (toshiha.magic) bows politely.
Toshiha とし葉 (toshiha.magic): 芸者とは、歌や踊り、楽器演奏などの伝統芸能を学ぶアーティストです。お座敷だけでなく、舞台やイベントなどでも活躍しています。京都では、芸者さんのことを「芸妓」と呼びます。舞妓さんは、おおむね20歳未満の芸妓さんの見習い期間です。 華やかな着物とだらりの帯、かわいらしさが特徴です。
Toshiha とし葉 (toshiha.magic): "The profession of "geisha" sprung up in the Edo period (1603-1867).
Geisha are artists who learn traditional arts like singing, dancing, and playing musical instruments, and also
entertain through witty conversation and pleasant company. They perform not only in teahouses but in stage
productions and other events, too. In Kyoto, geisha are called "geiko." Maiko are the apprentice geiko;
they have quite long sleeves and long hanging obi."
Toshiha とし葉 (toshiha.magic): 今回は、そんな芸達者な彼女たちが実際に演じているバラードやダンスを4つご紹介します。京都シムの芸妓さんたちは、伝統的な芸者さんの芸をできるだけ忠実に再現し、お客様に楽しんでいただけるような舞台を目指しています。踊りも本番さながらに再現しています。歌は実際に京都の芸妓さんが歌っているものです。
Toshiha とし葉 (toshiha.magic): "Today we present to you four ballads and dances as they are performed by
these artistic ladies in real life. The geimaiko of Kyoto Kagai sim aim to give accurate-to-life performances so
their guests may experience the closest possible recreation of traditional geisha entertainment; thus the dances
themselves are recreations of the ones done in real life. The songs you hear are performed by actual Kyoto geiko."
Toshiha とし葉 (toshiha.magic): はじめに、「元禄花見踊」です。歌舞伎舞踊、通称「花見踊」「元禄風花見踊」。1878年(明治11)6月初演。上野の山の花見で,湯女,武士,若衆,町娘,奴,町人など元禄の風俗を写した総踊。二上りで花やかな元禄風の気分を旋律化し,外国にも有名な曲である。
Toshiha とし葉 (toshiha.magic): "Our first dance is "Genroku Hanami Odori". A kabuki dance first performed in
June 1878 (Meiji 11), it depicts a scene of festive sakura viewing ('o-hanami') in the mountains of Ueno, in the
Genroku era, including samurai, tradesmen and various townsmen and women. It is a song fitting for today's theme,
with a flowery Genroku-style mood expressed in the second part of the melody.
Bᴇʟʟᴀᴛʀɪx Nɪx (estertelles): Bravooo
Noa (noa.cloud): wonderful! ! Bravo!
Lily (lily88x): Applause***Applause***
Hinata (hinata.evergarden): ☆・*:.。 。.:*・applause・*:.。 。.:*・゚☆
Jer (jeremy.aie) applauds
Moctezuma Nakamura CLAPS CLAPS
Heza (utsukushitamashi): applauds
Lori Novo: BRAVO!!! applause!!
nieru: cheer \o/
Şυღღεɾ ֆʊռֆɦɨռɛ Şϊլυεɾღϊşτ (summerr.easterwood): bravooo
丨匚卄丨サディスト (misan7hrope): CLAPS ^^
Noa (noa.cloud): ✿◕‿◕✿ ✿◕‿◕✿
Noa (noa.cloud): APPLAUSE!!!!!
丨匚卄丨サディスト (misan7hrope) - luc1fer92 - Bellatrix Nix (estertelles) - Danjiro San (danstannokas)
Toshiha とし葉 (toshiha.magic): 次は、「御所のお庭」です。元歌は京都御所の紫寝殿前にある右近の橘と左近の笹々を軽快でリズミカルに歌っています。
Toshiha とし葉 (toshiha.magic): "Our next piece is called Gosho no Oniwa, meaning Gardens of the Imperial Palace. It celebrates the beauty of the Heian-era Imperial Court and Palace in Kyoto. We have lyrics provided from here on so you can appreciate the song more, too!"

.jpg)


.jpg)









.jpg)
.jpg)











